Nou Hotarare nr. C-330/23/2024 din 26-sept-2024, Curtea de Justitie a Uniunii Europene
Hotarare din 26 Septembrie 2024
TEXT SPETĂ
Ediţie provizorie
HOTĂRÂREA CURŢII (Camera a opta)
26 septembrie 2024(*)
" Trimitere preliminară – Protecţia consumatorilor – Indicarea preţurilor produselor – Directiva 98/6/CE – Articolul 6a – Notificare de reducere a preţului – Condiţii – Noţiunea de «preţ anterior» – Obligaţia de a stabili reducerea de preţ notificată pe baza preţului anterior "
În cauza C-330/23,
având ca obiect o cerere de decizie preliminară formulată în temeiul articolului 267 TFUE de Landgericht Düsseldorf (Tribunalul Regional din Düsseldorf, Germania), prin decizia din 19 mai 2023, primită de Curte la 25 mai 2023, în procedura
Verbraucherzentrale Baden-Württemberg eV
împotriva
Aldi Süd Dienstleistungs SE & Co. OHG,
CURTEA (Camera a opta)
compusă din domnul N. Piçarra (raportor), preşedinte de cameră, şi domnii N. Jääskinen şi M. Gavalec, judecători,
avocat general: doamna L. Medina,
grefier: domnul A. Calot Escobar,
având în vedere procedura scrisă,
luând în considerare observaţiile prezentate:
– pentru Aldi Süd Dienstleistungs SE & Co. OHG, de C. Fürsen şi A. Starcke, Rechtsanwälte;
– pentru guvernul ceh, de S. Šindelková, M. Smolek şi J. Vláčil, în calitate de agenţi;
– pentru guvernul maghiar, de M. Z. Fehér şi K. Szíjjártó, în calitate de agenţi;
– pentru guvernul neerlandez, de M. K. Bulterman şi H. S. Gijzen, în calitate de agenţi;
– pentru guvernul polonez, de B. Majczyna, în calitate de agent;
– pentru guvernul finlandez, de H. Leppo, în calitate de agent;
– pentru guvernul norvegian, de F. Bergsjo şi P. A. Tonnessen, în calitate de agenţi;
– pentru Comisia Europeană, de B.-R. Killmann, P. Ondrůšek şi N. Ruiz García, în calitate de agenţi,
având în vedere decizia de judecare a cauzei fără concluzii, luată după ascultarea avocatei generale,
pronunţă prezenta
Hotărâre
1 Cererea de decizie preliminară priveşte interpretarea articolului 6a alineatele (1) şi (2) din Directiva 98/6/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 februarie 1998 privind protecţia consumatorului prin indicarea preţurilor produselor oferite consumatorilor (JO 1998, L 80, p. 27, Ediţie specială, 15/vol. 4, p. 206), astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2019/2161 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019 (JO 2019, L 328, p. 7) (denumită în continuare "Directiva 98/6").
2 Această cerere a fost formulată în cadrul unui litigiu între Verbraucherzentrale Baden -Württemberg eV (Asociaţia consumatorilor din landul Baden-Württemberg) (denumită în continuare "asociaţia consumatorilor"), pe de o parte, şi Aldi Süd Dienstleistungs SE & Co. OHG (denumită în continuare "Aldi"), pe de altă parte, în legătură cu indicări privind reduceri de preţ care figurează în anunţuri publicitare referitoare la vânzarea unor produse alimentare.
Cadrul juridic
Directiva 98/6
3 Considerentele (1), (2), (6) şi (12) ale Directivei 98/6 au următorul cuprins:
"(1) [...] funcţionarea transparentă a pieţei şi informaţiile corecte sunt în folosul protecţiei consumatorului şi al unei concurenţe sănătoase între întreprinderi şi între produse;
(2) [...] consumatorilor trebuie să li se garanteze un nivel ridicat de protecţie; [...] Comunitatea trebuie să contribuie la acest lucru prin acţiuni specifice care sprijină şi completează politica statelor membre privind furnizarea de informaţii exacte, transparente şi clare consumatorilor despre preţurile şi produsele care le sunt oferite;
[...]
(6) [...] obligaţia de a indica preţul de vânzare contribuie substanţial la o mai bună informare a consumatorilor, acesta fiind cel mai uşor mod de a permite consumatorilor să evalueze şi să compare preţul produselor într-o manieră optimă şi, ca urmare, să facă alegeri în cunoştinţă de cauză pe baza unor comparaţii simple;
[...]
(12) [...] reglementările la nivel comunitar pot asigura o informare uniformă şi transparentă de pe urma căreia vor beneficia toţi consumatorii în contextul pieţei interne [...]".
4 Articolul 1 din această directivă are următorul cuprins:
"Scopul prezentei directive este acela de a specifica indicarea preţului de vânzare şi a preţului pe unitate de măsură în cazul produselor oferite de comercianţi consumatorilor pentru o mai bună informare a consumatorilor şi pentru a facilita compararea preţurilor."
5 În temeiul articolului 4 alineatul (1) din directiva menţionată, preţul de vânzare trebuie să fie clar, uşor de identificat şi lizibil.
6 Articolul 6a alineatele (1) şi (2) din aceeaşi directivă prevede:
"(1) Orice notificare de reducere a preţului indică preţul anterior aplicat de comerciant pentru o perioadă determinată, înainte de aplicarea reducerii de preţ.
(2) Preţul anterior reprezintă cel mai scăzut preţ practicat de comerciant cel puţin în perioada ultimelor 30 de zile înainte de data aplicării reducerii de preţ."
7 Acest articol 6a a fost introdus în Directiva 98/6 prin Directiva 2019/2161, al cărei considerent (1) enunţă:
"Articolul 169 alineatul (1) şi articolul 169 alineatul (2) litera (a) [TFUE] prevăd că Uniunea contribuie la atingerea unui nivel ridicat de protecţie a consumatorilor prin măsurile pe care le adoptă în temeiul articolului 114 [TFUE]. Articolul 38 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene [...] prevede că politicile Uniunii asigură un nivel ridicat de protecţie a consumatorilor."
Directiva 2005/29/CE
8 Articolul 3 din Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piaţa internă faţă de consumatori şi de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE şi 2002/65/CE ale Parlamentului European şi ale Consiliului şi a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului ("Directiva privind practicile comerciale neloiale") (JO 2005, L 149, p. 22, Ediţie specială, 15/vol. 14, p. 260), intitulat "Domeniul de aplicare", prevede la alineatele (1) şi (4):
"(1) Prezenta directivă se aplică practicilor comerciale neloiale ale întreprinderilor faţă de consumatori definite la articolul 5 înainte, în timpul şi după o tranzacţie comercială în legătură cu un produs.
[...]
(4) În cazul în care dispoziţiile prezentei directive şi alte norme comunitare care reglementează aspecte specifice ale practicilor comerciale neloiale sunt în conflict, normele comunitare prevalează şi se aplică respectivelor aspecte specifice."
Orientările din 2021
9 Secţiunea 2 din Comunicarea Comisiei intitulată "Orientări privind interpretarea articolului 6a din [Directiva 98/6]" (JO 2021, C 526, p. 130, denumite în continuare "Orientările din 2021") priveşte "[i]ndicarea preţului «anterior»". Punctul 2.1 din această secţiune, intitulat "Norme generale", are următorul cuprins:
"[...]
Cu excepţia bunurilor care fac obiectul opţiunilor de reglementare menţionate la articolul 6a alineatele (3)-(5) [din Directiva 98/6], statele membre nu pot prevedea o perioadă mai scurtă de 30 de zile pentru stabilirea preţului «anterior». Scopul acestei perioade de referinţă de cel puţin 30 de zile este de a împiedica comercianţii să jongleze cu preţurile şi să prezinte reduceri ale preţurilor false, cum ar fi să majoreze preţul pentru o scurtă perioadă de timp pentru a-l reduce ulterior prin prezentarea acestuia ca o reducere (semnificativă) a preţului care induce în eroare consumatorii. Prin urmare, termenul de 30 de zile pentru stabilirea preţului de referinţă «anterior» garantează că preţul de referinţă este real, şi nu doar un instrument de marketing utilizat pentru ca reducerea să pară atractivă.
[...]
În consecinţă, reducerea preţului trebuie prezentată utilizând ca referinţă preţul «anterior» indicat, adică orice reducere procentuală indicată trebuie să se bazeze pe preţul «anterior», astfel cum este stabilit în conformitate cu articolul 6a [...]".
Litigiul principal şi întrebările preliminare
10 Aldi elaborează în fiecare săptămână prospecte publicitare care conţin oferte ale diferitor filiale ale grupului Aldi Süd (denumit în continuare "grupul Aldi"). Aceste prospecte sunt disponibile şi pe internet.
11 Prospectul valabil pentru săptămâna cuprinsă între 17 şi 22 octombrie 2022 propunea printre altele o "super promoţie" privind "produse proaspete la preţuri reduse", printre care "banane bio în vrac din comerţ echitabil" şi "ananaşi Rainforest Alliance". Preţul fiecăruia dintre aceste două produse era menţionat lângă reprezentarea lor fotografică, sub forma unui dreptunghi alb, în care figurau două indicări de preţ diferite, şi anume, la mijloc, o indicare de preţ cu caractere mari (1,29 euro pentru banane şi 1,49 euro pentru ananaşi), precum şi, în colţul inferior drept, o altă indicare de preţ, cu caractere mai mici şi barate (1,69 euro pentru fiecare dintre cele două produse). În cazul bananelor, un dreptunghi în culorile drapelului german, parţial suprapus pe cel care indica preţul, preciza reducerea acestuia din urmă în procente. Un dreptunghi suprapus similar a fost utilizat pentru oferta referitoare la ananaşi, cu menţiunea "preţ choc" ("Preis-Highlight"). Sub fiecare dintre cele două dreptunghiuri albe referitoare la preţ figura următorul text: "Ultimul preţ de vânzare. Cel mai scăzut preţ din ultimele 30 de zile", urmat de o a treia indicare de preţ (1,29 euro pentru banane şi 1,39 euro pentru ananaşi).
12 Concret, indicările referitoare la preţurile acestor banane şi ale acestor ananaşi se prezentau după cum urmează:
(banane) | (ananaşi) |
13 Din decizia de trimitere reiese că preţul afişat în magazinele grupului Aldi pentru bananele respective se ridica la 1,69 euro/kg fără întrerupere de la jumătatea lunii septembrie 2022, cu excepţia săptămânii 19-24 septembrie, în cursul căreia le-a fost aplicat un preţ redus de 1,29 euro/kg. În ceea ce priveşte ananaşii, preţul unitar al acestora se situa între 1,39 şi 1,79 euro în cursul celor cinci săptămâni care au precedat oferta care figura în prospect. Preţul imediat anterior acestei oferte era de 1,69 euro.
14 Apreciind că o astfel de publicitate aducea atingere intereselor consumatorilor şi era neloială, asociaţia consumatorilor a sesizat Landgericht Düsseldorf (Tribunalul Regional din Düsseldorf, Germania), care este instanţa de trimitere, cu o acţiune având ca obiect obligarea Aldi la încetarea efectuării, de către ea însăşi sau de către un terţ, a publicităţii adresate consumatorilor pentru vânzarea de produse alimentare prin indicarea reducerilor de preţ sub forma unui procent atunci când reducerea nu este stabilită pe baza celui mai scăzut preţ practicat în magazinele grupului Aldi în cursul celor 30 de zile anterioare aplicării unei astfel de reduceri. Acţiunea asociaţiei de consumatori tinde de asemenea să oblige Aldi să nu facă, ea însăşi sau printr-un terţ, publicitate privind o reducere a preţului unui produs alimentar ca "preţ şoc", indicând un preţ superior celui care era în vigoare în magazinele grupului Aldi în cursul celor 30 de zile precedente.
15 Instanţa de trimitere consideră că soluţionarea litigiului cu care este sesizată depinde de interpretarea articolului 6a alineatele (1) şi (2) din Directiva 98/6 şi arată că nu împărtăşeşte poziţia asociaţiei de consumatori potrivit căreia baza pentru stabilirea reducerii de preţ oferite consumatorului trebuie să fie "preţul anterior", în sensul respectivului articol 6a alineatul (2). Această instanţă consideră că o astfel de interpretare, deşi reiese din Orientările din 2021, nu poate fi dedusă din directiva amintită, care s-ar limita în esenţă la a stabili informaţiile care trebuie furnizate consumatorilor şi momentul în care acest lucru trebuie efectuat, fără a preciza însă modul în care informaţiile respective trebuie furnizate.
16 Instanţa de trimitere arată că, în măsura în care Directiva 98/6 nu reglementează aspectele specifice ale comunicării de informaţii, cu excepţia domeniului care intră sub incidenţa articolului 6a menţionat, ar trebui mai degrabă să se aprecieze dacă informaţiile în cauză au fost furnizate consumatorilor în conformitate cu dispoziţiile relevante ale Directivei 2005/29. Ea admite totuşi că, în anumite cazuri, indicarea unui procent de reducere a preţurilor care nu s-ar referi la "preţul anterior", în sensul articolului 6a alineatul (2) din Directiva 98/6, are un caracter neloial şi, prin urmare, este contrară Directivei 2005/29. Situaţia ar putea fi aceeaşi, mutatis mutandis, în ceea ce priveşte mesajele publicitare care promovează caracterul pretins foarte avantajos al unei reduceri de preţ.
17 În aceste condiţii, Landgericht Düsseldorf (Tribunalul Regional din Düsseldorf) a hotărât să suspende judecarea cauzei şi să adreseze Curţii următoarele întrebări preliminare:
"1) Articolul 6a alineatele (1) şi (2) din Directiva 98/6 trebuie interpretat în sensul că procentul indicat în notificarea de reducere a preţului se poate referi numai la preţul anterior în sensul articolului 6a alineatul (2) din Directiva 98/6?
2) Articolul 6a alineatele (1) şi (2) din Directiva 98/6 trebuie interpretat în sensul că evidenţierile din publicitate, prin care se atrage atenţia asupra preţului redus al unei oferte (cum este, de exemplu, desemnarea preţului ca «preţ şoc»), trebuie să se refere la preţul anterior în sensul articolului 6a alineatul (2) din Directiva 98/6, atunci când sunt folosite într-o notificare de reducere a preţului?"
Cu privire la întrebările preliminare
18 Prin intermediul celor două întrebări, care trebuie analizate împreună, instanţa de trimitere solicită în esenţă să se stabilească dacă articolul 6a alineatele (1) şi (2) din Directiva 98/6 trebuie interpretat în sensul că impune ca o reducere a preţului unui produs notificată de un comerciant fie sub forma unui procent, fie sub forma unei menţiuni publicitare prin care se urmăreşte evidenţierea caracterului avantajos al preţului notificat să fie stabilită pe baza "preţului anterior", în sensul alineatului (2) al acestui articol.
19 Potrivit articolului 6a alineatul (1) din Directiva 98/6, "[o]rice notificare de reducere a preţului indică preţul anterior aplicat de comerciant pentru o perioadă determinată, înainte de aplicarea reducerii de preţ". Noţiunea de "preţ anterior" este definită la alineatul (2) al acestui articol ca fiind "cel mai scăzut preţ practicat de comerciant cel puţin în perioada ultimelor 30 de zile înainte de data aplicării reducerii de preţ".
20 În primul rând, modul de redactare a articolului 6a alineatul (1) din Directiva 98/6 nu permite, în sine, să se stabilească dacă reducerea de preţ care figurează într-o notificare trebuie calculată pe baza "preţului anterior", astfel cum este definit la alineatul (2) al acestui articol. Nu este mai puţin adevărat că termenul "reducere", în limbajul curent, face trimitere la o diminuare operată asupra unui preţ aplicat anterior.
21 În al doilea rând, pentru a determina sensul şi domeniul de aplicare ale unei dispoziţii de drept al Uniunii, aceasta trebuie interpretată ţinând seama nu numai de formularea respectivei dispoziţii, ci şi în special de obiectivele specifice urmărite de aceasta şi de obiectivele urmărite de reglementarea din care face parte dispoziţia menţionată [a se vedea în acest sens Hotărârea din 22 iunie 2021, Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Efectele unei decizii de expulzare), C-719/19, EU:C:2021:506, punctul 70].
22 În ceea ce priveşte obiectivele Directivei 98/6, aceasta urmăreşte, în conformitate cu articolul 1 din respectiva directivă, interpretat în lumina considerentului (6) al acesteia, să îmbunătăţească informarea consumatorilor şi să faciliteze compararea preţurilor de vânzare ale produselor oferite consumatorilor de comercianţi pentru a le permite acestora să facă alegeri în cunoştinţă de cauză. Considerentul (1) al directivei amintite subliniază importanţa pentru protecţia consumatorilor a transparenţei funcţionării pieţei şi a unei informări corecte. Considerentul (12) al Directivei 98/6 precizează că aceasta urmăreşte să asigure o informare uniformă şi transparentă de pe urma căreia să beneficieze toţi consumatorii în cadrul pieţei interne. În plus, reiese din articolul 4 alineatul (1) din respectiva directivă, citit în lumina considerentului (2) al acesteia, că preţul de vânzare al produselor oferite consumatorilor trebuie să fie clar, uşor de identificat şi lizibil, pentru ca informaţia menţionată să fie exactă, transparentă şi clară [a se vedea în acest sens Hotărârea din 29 iunie 2023, Verband Sozialer Wettbewerb (Recipiente pentru care se percepe o garanţie), C-543/21, EU:C:2023:527, punctul 25].
23 Pe de altă parte, considerentul (1) al Directivei 2019/2161, care a inserat articolul 6a în Directiva 98/6, face trimitere în mod expres la articolul 38 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. Această din urmă dispoziţie, asemenea articolului 169 TFUE, urmăreşte să asigure în politicile Uniunii un înalt nivel de protecţie a consumatorilor (a se vedea în acest sens Hotărârea din 23 martie 2021, Airhelp, C-28/20, EU:C:2021:226, punctul 49). Acelaşi obiectiv este enunţat în considerentul (2) al Directivei 98/6.
24 Or, o interpretare a articolului 6a alineatul (1) din Directiva 98/6 în sensul că ar fi suficient, într-o notificare de reducere a preţului, să se menţioneze "preţul anterior", în sensul alineatului (2) al acestui articol, fără ca acest preţ să constituie baza de calcul efectivă a unei asemenea reduceri, ar risca, după cum au arătat în special guvernele maghiar, neerlandez şi norvegian în observaţiile lor scrise, să submineze aceste obiective şi în special pe cel privind îmbunătăţirea informării consumatorilor, care impune ca informaţiile referitoare la preţuri şi la metodele de calcul al reducerii notificate să fie lipsite de orice ambiguitate.
25 În ceea ce priveşte, pe de altă parte, obiectivele specifice urmărite de articolul 6a din Directiva 98/6, acesta vizează, astfel cum indică Orientările din 2021 şi după cum au arătat guvernele ceh şi polonez, precum şi Comisia în observaţiile lor scrise, să îi împiedice pe comercianţi să inducă în eroare consumatorul, majorând preţul practicat înainte de a notifica o reducere de preţ şi afişând astfel false reduceri de preţuri.
26 Aşadar, o interpretare a articolului 6a alineatul (1) din Directiva 98/6 în sensul că ar fi suficient, într-o notificare de reducere a preţurilor, să se menţioneze "preţul anterior", în sensul alineatului (2) al acestui articol, cu titlu de simplă informare, fără ca o asemenea reducere să fie efectiv stabilită pe baza acestui preţ, ar permite comercianţilor, cu încălcarea respectivului obiectiv specific, să inducă în eroare consumatorii prin notificări de reduceri de preţuri care nu ar fi reale, în contradicţie cu însuşi obiectivul acestui articol 6a.
27 Rezultă că, pentru a respecta atât obiectivul specific al articolului 6a din Directiva 98/6, cât şi obiectivele urmărite, în mod general, de directiva menţionată, articolul 6a alineatele (1) şi (2) din aceasta trebuie interpretat în sensul că, într-o notificare privind o reducere a preţului de vânzare al unui produs, această reducere trebuie stabilită prin referire la "preţul anterior" al produsului amintit, în sensul alineatului (2) al acestui articol. Reiese că preţul de vânzare al unui produs prezentat, într-o notificare, ca fiind un preţ redus nu poate fi în realitate acelaşi cu respectivul "preţ anterior" sau chiar superior acestuia.
28 În al treilea rând, din moment ce articolul 6a din Directiva 98/6 reglementează în mod specific aspectele legate de indicarea, într-o notificare a unei reduceri de preţ, a preţului anterior şi de definirea acestuia, trebuie apreciată în raport cu această dispoziţie, astfel cum a fost interpretată la punctele 24 şi 27 din prezenta hotărâre, practica comercială în relaţiile dintre comercianţi şi consumatori care constă în notificarea unei reduceri a preţului produsului în cauză care nu este stabilită pe baza "preţului anterior", în sensul respectivului articol 6a alineatul (2), iar nu în raport cu dispoziţiile Directivei 2005/29, aşa cum reiese din articolul 3 alineatele (1) şi (4) din aceasta din urmă (a se vedea în acest sens Hotărârea din 7 iulie 2016, Citroën Commerce, C-476/14, EU:C:2016:527, punctele 42-45).
29 Având în vedere motivele care precedă, trebuie să se răspundă la întrebările adresate că articolul 6a alineatele (1) şi (2) din Directiva 98/6 trebuie interpretat în sensul că impune ca o reducere a preţului unui produs notificată de un comerciant fie sub forma unui procent, fie sub forma unei menţiuni publicitare prin care se urmăreşte evidenţierea caracterului avantajos al preţului notificat să fie stabilită pe baza "preţului anterior", în sensul alineatului (2) al acestui articol.
Cu privire la cheltuielile de judecată
30 Întrucât, în privinţa părţilor din litigiul principal, procedura are caracterul unui incident survenit la instanţa de trimitere, este de competenţa acesteia să se pronunţe cu privire la cheltuielile de judecată. Cheltuielile efectuate pentru a prezenta observaţii Curţii, altele decât cele ale părţilor menţionate, nu pot face obiectul unei rambursări.
Pentru aceste motive, Curtea (Camera a opta) declară:
Articolul 6a alineatele (1) şi (2) din Directiva 98/6/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 februarie 1998 privind protecţia consumatorului prin indicarea preţurilor produselor oferite consumatorilor, astfel cum a fost modificată prin Directiva (UE) 2019/2161 a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 2019,
trebuie interpretat în sensul că
impune ca o reducere a preţului unui produs notificată de un comerciant fie sub forma unui procent, fie sub forma unei menţiuni publicitare prin care se urmăreşte evidenţierea caracterului avantajos al preţului notificat să fie stabilită pe baza "preţului anterior", în sensul alineatului (2) al acestui articol.
Semnături
* Limba de procedură: germana.